Pope 프란치스코 <복음의 기쁨>
1. A JOY EVER NEW, A JOY WHICH IS SHARED
1. 항상 새로운 기쁨, 공유하는 기쁨
8. Thanks solely to this encounter- or renewed encounter – with God’s love, which blossoms into an enriching friendship, we are liberated from our narrowness and self-absorption. We become fully human when we become more than human, when we let God bring us beyond ourselves in order to attain the fullest truth of our being.
오로지 하느님의 사랑이 함께 하는 이러한 마주침 혹은 새로운 만남 덕분에, 그것은 풍요로운 친교의 꽃을 피우게 되는 것인데요. 우리는 옹졸하고 자기도취에 빠진 상태에서 빠져나오게 됩니다. 그렇게 우리는 인간 이상이 되면서 온전하고 충만하게 인간이 되어갑니다. 그렇게 우리가 자신의 한계를 뛰어넘어 하느님께 우리를 내어맡기면서 우리 존재에 대한 지극히 충만한 진리를 얻게 되는 것입니다.
*blossom into ~으로 성장하다. ~이 되다. / * blossom out into 자라서 ~이 되다. She blossomed out into a famous chemist. / * spring[come, burst] into blossom 피기 시작하다.
Here we find the source and inspiration of all our efforts at evangelization. For if we have received the love which restores meaning to our lives, how can we fail to share that love with others?
여기서 우리는 복음화를 위해 우리가 기울이는 모든 노력의 영감과 원천을 발견합니다. 진정 우리가 얻어받는 사랑이 우리 삶의 의미를 되살려주는 것이라면, 우리는 바로 그 사랑을 반드시 다른 이들과 나눠야하는 것은 아닐까요?
* evangelization (이벤절리제이슌) 복음전도, / * evangelize (이벤절라이즈) 전도하다 / * never[not] fail to do 기필코 ~을 하다. / * cannot fail to do ~하지 않을 리가 없다. / * fail to keep one's word 약속을 안지키다.
'가톨릭노트 > Pope Francis' 카테고리의 다른 글
10. 열정에 빛나는 삶을 사는 이들이 진정한 복음선포자입니다. (0) | 2014.09.26 |
---|---|
9. 존엄하고 충만한 삶으로 나아가려면 다른 이의 손을 잡으십시오 (0) | 2014.09.24 |
7. 그리스도인이 된다는 것은 한 사건, 한 사람과의 마주침이다 (0) | 2014.09.18 |
가난한 사람의 외침을 듣는 것이 그리스도인의 사명이다 (0) | 2014.09.17 |
6. 기쁨은 큰 고통 중에서도 살려내야 하는 것입니다. (0) | 2014.09.16 |