Pope 프란치스코 <복음의 기쁨>

2. The Delightful and comforting joy of Evangelizing

2. 복음화의 즐겁고 위로가 되는 기쁨


13. Nor should we see the newness of this mission as entailing a kind of displacement or forgetfulness of the living history which surrounds us and carries us forward. Memory is a dimension of our faith which we might call “deuteronomic,” not unlike the memory of Israel itself. Jesus leaves us the Eucharist as the Church’s daily remembrance of, and deeper sharing in, the event of his Passover(ck. Lk 22:19). 


13. 우리는 이러한 사명의 새로움을,우리를 둘러싸고 우리를 앞으로 움직이게 하는 살아있는 역사에 대한 어떤 종류의 대체나 망각이 수반되는 것으로 간주해서는 안됩니다. 기억이란 것은 그것이 이스라엘 그 자체에 대한 기억과 별반 다르지 않은 것이며, 우리가 "신명기적"이라고 부를 수 있는 우리 믿음의 차원에 속하는 것입니다. 예수님은 우리에게 성체성사를 남겨주시어 교회가 매일매일 예수님을 추모하게끔 하시고 예수님의 파스카에 깊이 참여하게 하시었습니다.


(참고. 루카 22,19) 예수님께서는 또 빵을 들고 감사를 드리신 다음, 그것을 떼어 사도들에게 주시며 말씀하셨다. “이는 너희를 위하여 내어 주는 내 몸이다. 너희는 나를 기억하여 이를 행하여라.”


(미국 주교회의 홈 성경) Then he took the bread, said the blessing, broke it, and gave it to them, saying, “This is my body, which will be given for you; do this in memory of me.”


* entail  - 수반하다. 우리측의, 우리측에  / * Deuteronomy (듀웉:어너미) - 신명기,  * deuteronomic (듀웉어롸너믹) - 신명기(율법)의, 신명기적인  / * Eucharist (욱:커리스- (천주교 등) 성체성사. 성체. * celebrate the Eucharist  - 성찬식을 거행하다 * give the Eucharist  - 성찬(성체)를 주다,  * take the Eucharist  - 성찬(성체)를 받다,  * receive the Eucharist  - 성찬(성체)를 받다,  * Liturgy of Eucharist  - 성찬 전례,  * Sacrament of Eucharist  - (종교)성체성사,  


The joy of evangelizing always arises from grateful remembrance: it is a grace which we constantly need to implore. The apostles never forgot the moment when Jesus touched their hearts: “It was about four o’clock in the afternoon”(Jn 1:39). Together with Jesus, this remembrance makes present to us “a great cloud of witnesses”(Heb 12:1), some of whom, as believers, we recall with great joy: “Remember your leaders, those who spoke to you the word of God”(Heb 13:7). Some of them were ordinary people who were close to us and introduced us to the life of faith: “I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice”(2 Tm 1:5). The believer is essentially “one who remembers.”


복음화의 기쁨이란 언제가 감사하는 기억으로부터 생겨나는 것입니다: 은총은 우리가 지속적으로 간청을 드려야 하는 것입니다. 사도들은 예수님이 그들의 심금을 울렸던 그 순간을 결코 잊지 않았습니다. "때는 오후 네시 쯤이었다"(요한 1,39). 예수님과 함께 한 이 장면에 대한 기억은 "구름떼 처럼 에워싼 증인들"(히브리 12,1)을 우리에게 보여주고, 우리는 엄청난 기쁨을 가지고 신앙인으로서 그들 중 어떤 이들에 대해서 떠올립니다: "하느님의 말씀을 일러 준 여러분의 지도자들을 기억하십시오"(히브 13,7). 그들 중에는 우리와 비슷한 평범한 이들도 있었는데, 그 분들은 우리를 믿음의 삶으로 인도했던 것입니다: "나는 그대 안에 있는 진실한 믿음을 기억합니다. 먼저 그대의 할머니 로이스와 어머니 에우니케에게 깃들어 있던 그 맏음이, 이제는 그대에게도 깃들어 있다고 확신합니다"(2티모 1,5). 신앙인은 본질적으로 "기억하는 사람"입니다. 

 

* implore  - 애원하다, 간청하다

Posted by 편집장 슈렉요한
,