Pope 프란치스코 <복음의 기쁨>

1. A JOY EVER NEW, A JOY WHICH IS SHARED
1. 서론. 항상 새로운 기쁨, 공유하는 기쁨


5. The Gospel, radiant with the glory of Christ’s cross, constantly invites us to rejoice. 

그리스도의 십자가의 영광으로 빛나는 복음은 지속적으로 우리를 기쁨으로 초대합니다. 

* radiant with ~으로 빛나는


A few examples will suffice. “Rejoice!” is the angel’s greeting to Mary (Lk 1:28). Mary’s visit to Elizabeth makes John leap for joy in his mother’s womb (cf. Lk 1:41). In her song of praise, Mary proclaims: “My spirit rejoices in God my Savior”(Lk 1:47). 


몇가지 예만으로 충분하겠죠. "기뻐하여라!"는 마리아에게 건넨 천사의 인사입니다(루카 1,28). 마리아가 엘리사벳을 방문한 것은 엘리사벳 뱃 속의 요한이 기쁨으로뛰놀게 만들었습니다(루카 1,41 참조). 마리아는 찬양의 노래를 부르며, 이렇게 선포합니다. "내 영혼이 저의 구원자 하느님 안에서 환호합니다."(루카 1,47)


When Jesus begins his ministry, John cries out: “For this reason, my joy has been fulfilled” (Jn 3:29). Jesus himself “rejoiced in the Holy Spirit”(Lk 10:21). 


예수님이 공생활을 시작하셨을 때, 세례자 요한은 외칩니다. "이런 이유때문에, 내 기쁨은 충만하구나"(요한 3,29). 예수님 스스로도 "성령 안에서 기쁨에 넘치셨습니다"(루카 10,21).


His message brings us joy: “I have said these things to you, so that my joy may be in you, and that your joy may be complete”(Jn 15:11). 


예수님의 메시지는 우리에게 기쁨을 주십니다: "내가 이러한 것들을 너희에게 말하는 까닭은, 내 기쁨이 너희 안에 있도록 하기 위하여, 너희의 기쁨이 충만하도록 하려는 것이다"(요한 15,11).


Our Christian joy drinks of his brimming heart. He promises his disciples: “You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy”(Jn 16:20). He then goes on to say: “But I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you”(Jn 16:22). 


우리 그리스도인의 기쁨은 그 분의 넘쳐흐르는 마음을 마시는 것입니다. 예수님은 제자들에게 약속하시기를: "너희가 근심하겠지만, 그 근심은 기쁨으로 바뀔 것이다"(요한 16,20). 계속해서 말씀하시기를, "그러나 내가 너희를 다시 보게 되었을 때, 너희 마음을 기뻐할 것이고, 아무도 너희의 기쁨을 빼앗지 못할 것이다."(요한 16,22). 

* drinks of ~을 조금 마시다. 물 한잔을 마시다 / brimming 넘쳐흐르는, 가득차게 부은 / * disdiple  (디싸입얼), (예수의) 제자


The disciples “rejoiced”(Jn 20:20) at the sight of the risen Christ. In the Acts of the Apostles we read that the first Christians “ate their food with glad and generous hearts”(2:46). Wherever the disciples went, “there was great joy” (8:8); even amid persecution they continued to be “filled with joy” (13:52). 


제자들은 부활한 그리스도를 보며 "기쁨에 넘쳤습니다"(요한20,20). 사도행전에서 우리는 초대 그리스도인들이 "기쁨과 넉넉한 마음으로 음식을 먹었다"는 걸 읽습니다(사도 2,46). 제자들이 어디를 가든지 간에, "거기에는 큰 기쁨이 있었고"(사도 8,8); 심지어 박해 중에도 그들은 계속해서 "기쁨으로 가득차"(사도 13,52) 있었습니다. 

*persecution  (퍼어서뀨우션), (종교적) 박해, 학대, 괴롭힘


The newly baptized eunuch “went on his way rejoicing” (8:39), while Paul’s jailer “and his entire household rejoiced that he had become a believer in God”(16:34). Why should we not also enter into this great stream of joy?


새롭게 세례를 받은 내시는 "기쁨으로 제 갈길을 갔고"(사도 8,39), 바오로의 간수는 "하느님을 믿는 사람이 되었을 때, 온 가정과 함께 기뻐하였습니다"(사도 16,34). 왜 우리는 이러한 기쁨의 위대한 흐름에 들어가지 않으려하겠습니까?  

eunuch (유우) 환관, 내시, 거세당한(아무 영향력 없는) 사람 /  jailer (일러) 교도소장, 간수 / household (우스호울) (한 집안에 사는 사람들을 일컫는) 가정


Posted by 편집장 슈렉요한
,